Nueva entrevista con Rob, Guy Pearce y David Michôd y nuevas escenas de The Rover
ETA: La traduccion completa de la entrevista esta en proceso ::)
Guy: Para poder construir a esos personajes, tienes que empezar desde dentro con el fin de entender los sentimientos y la esencia del personaje. Claro que sabes que es lo que pasa a gran escala. Pero personalmente, con el fin de interpretar al personaje correctamente, tuve que construirlo desde adentro hacia afuera. Hasta que tu finalmente entiendes que es lo que realmente pasa, y es cuando llegas a Cannes y te das cuenta "Oh si, eso es!".
Laurent: La pelicula tiene una coneccion con la economia actual y el mundo de la politica. Es una pelicula pos apocaliptica. The movie has a connection with the current economic and political world. It's a post apocalyptic movie. Currently , and not only in France, but also in the USA or even in Australia , it's the same mess. You know what I mean?
Guy : Que facil es que siempre estemos al borde de una catatastrofe global para nadie!
Rob: Es completamente ridiculo. Recuerdo una escena donde estabamos filmando cerca de una mina que todavia estaba activa. Nosotros simplemente nos quedamos ahi y nos dimos cuenta cuan ridiculo era esa situacion. Lo ridiculo que es que la mina estuviera sacando todos los recursos de adentro de la tierra. Nada volver a crecer por lo menos en 400 años. Ya no queda ningun tipo de fauna salvaje. Solo hay pajaros. Nosotros simplemente nos sentamos y jugamos video juegos.
David: Si, siento presion, no necesariamente cuando empezamos a filmar, mas bien cuando decidi a hacer esto. Esta pelicula, yo literalmente me involucre. Es ahora cuando llegamos a Cannes donde yo realmente pude sentir las expectativas del publico. No se que otras personas estan esperando de mi para esta segunda pelicula. No tengo idea de lo que estan esperando. Asi que no tengo absolutamente ningun control de saber si mi pelicula llenara las expectativas o no. Ese es el objetivo de este semana en Cannes : tratar de saber el lugar de The Rover en el mundo.
Laurent: Eric es un personaje muy emocionante para interpretar porque es una parte fisica. Guy usar partes de tu cuerpo para tu actuacion, fue algo particular?
Guy : Amo eso. Prefiero que mi cuerpo hable mas que los dialogos. Soy mas un personaje instintivo que intelectual.
David: Es impresionante la mucha informacion que puedes transmitir a la audiencia con una actuacion fisica. Muy pronto durante los ensayos hablamos sobre usar los hombros en su manera de caminar. Los hombros y el cuello. Es extraño pensar en como tienes la manera de llegar al personaje. Cuando me di cuenta la primera vez en la filmacion fue muy emocionante para mi desde que el personaje de Guy cobro vida !
Laurent : Y despues de todo, es la historia de la pelicula. Ellos son como animales. Tambien hay una metafora de nuestra sociedad. No es realmente bueno en la actualidad, ser un ser humano con una crisis global. Nosotros realmente podemos volver a nuestros instintos primitivos. Tal vez estoy equivocada, pero esa es el tema de la pelicula no?
David: Cuando estaba escribiendo el guion, me esta protegiendo a mi mismo en el futuro como si la angustia en la pelicula fuera mi propia angustia y mi propia desesperacion en particular a traves de Eric, el personaje de Guy con su enojo. Me empece a imaginar un mundo mas viejo en un par de decadas, completamente devastado por las personas que estan a cargo ahora: desde los origines de la crisis economica, a la incapacidad de encontrar una solucion al calentamiento global. Solo me imagine al hombre en un par de decadas viviendo en un mundo en donde esta enojado. Suficientemente enojado para cometer asesinatos.
Laurent: Estas de acuerdo con eso Robert? Realmente es acerca de nuestra sociedad?
Rob: Si. Cuando empece a leer el guion, estaba pensando todo sobre las ramificaciones de la historia. En la peliculas puedes ver 2 historiass que son cercanas una a la otra y estan llenas de emocion. Es lo que hace que Guy y yo nos acerquemos.
Laurent: Yeah you're right and at the same time it's a real movie. It's really cinematographic. There's a lot of light, desert and huge landscape. Was it a hard shooting for you?
David: We had quite a big crew if we consider the place we were shooting. We were very very far from the next city?
Laurent: From the civilized world too?
David: And it was very hard. It was so hot. There were a lot of flies. There weren't any network. We were constantly dirty.
Laurent: You mean no mobile phones, no networks?
Guy : the more up north we went, the less network we got. We just put our mobile phones on the tables and we just realized that we had to talk to each other.
David : Which was wonderful. We stuck together every nights. As we were leaving at the same place, we started to get drunk !
Laurent: Sientes algun tipo de presion en tus hombros desde Animal Kingdom, tu pelicula previa, tuvo un enorme exito en todo el mundo. Esto aumento alguna presion para esta pelicula?
(aqui no dice nada en la traduccion en ingles)
Laurent: Estas de acuerdo con eso Guy?
Guy : INo puedo ver de lo que el esta hablando !
Laurent: Bebiste mucho anoche
Guy: Claro que lo entiendo a la perfecccion ! Es interesante cuando hablamos acerca de las expectativas que rodean una pelicula. Lo que es fasinante en nuestro trabajo es la gran diferencia entre la realidad de lo que estamos viviendo desde adentro, cuando filmamos una pelicula, y como es percibida desde afuera. En un cierto nivel, tratar de comprender lo que la gente esta sintiendo desde afuera es exactamente la misma cosa cuando tratan de entender desde afuera lo que pasa adentro y como trabajamos. Podemos pensar que estas dos precisiones son ridiculas pero tambien entiendo el punto de vista. La primera pelicula que que hizo David...
Laurent: Si Animal Kingdom.
Guy: fue una pelicula increible
Laurent: Absolutamente.
Guy: Tuvo un exito increible. La importancia esta en saber si puedes lidiar con la presion de la segunda pelicula. Estas obligado a ser tan bueno como en la primera pelicula? O te gusta que David y tu se enfoquen en la siguiente pelicula y la siguiente y no tratar de comparar con la primera pelicula. De esta manera puedes manejar como hacerlo. Es el problema cuando vienes a lugares como Cannes. Las personas automaticamente comparan las peliculas. Quisiera decir "Oh no no hagan comparaciones!".
Laurent: Es la mismo para ti Robert? Sabes exactamente que es tu siguiente proyecto o si es lo contrario? Dices, "he hecho una pelicula con David Cronenberg, con David Michôd, ahora voy a tratar de hacer algo realmente diferente?'
Rob: No creo que depende de la eleccion del director pero me toma un tiempo darme cuentas de eso. Seras mas feliz trabajando con los mejores directores en el mundo y algo mucho mejor de pronto viene. No necesariamente tienes que leer el libreto. Seria increible tenerlos a ellos.
Laurent: Guy, te recuerdo aqui en Cannes con LA Confidentials. Fue hace 17 años, en 1997. Eras muy joven en aquel tiempo.
Guy : Si muy joven !
Laurent: Siempre es una nueva experiencia estar aqui en Cannes?
Guy: Oh si absolutamente. Esta mañana conoci a los productores de "The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert " los cuales tuvieron una premiere aqui en 1994. Desafortunadamente no pude estar aqui. Generalmente, venimos aqui con grandes peliculas. Este años es con The Rover, hace dos años fue con Lawless y claro antes que eso fue con LA Confidentials. Es una gran experiencia. En Cannes, para las peliculas siempre es un lugar privilegiado, asi que es un honor estar aqui. Aqui las personas realmente adoran a las peliculas asi que...
Rob: I Yo amo venir a Cannes. Siempre hago lo mejor que puedo para venir aqui. Por el momento, es un completo exito. He tenido 3 de 3.
Guy: Te vamos a ayudar a componer eso. Vamos a preguntarle a Jane Campion.
Rob: Si es lo mismo para mi. Aqui es donde puedo sentir la gratitud de la gente. Es completamente diferente. Inclusive en las entrevistas. En cualquier otra parte del mundo cuando promociono una pelicula, solamente me preguntan cual es mi comida favorita o algo parecido. Es tan frustante.
David: Nadie me ha hecho esa pregunta !
Laurent: Y proyectar tu pelicula en Cannes es un poco loco ?
David: Es una locura cuando lo tomas desde el punto de vista de afuera. Es exactamente lo que pensamos. Pero me he dado cuenta que este festival adora el cine con sus ceremonias y sus tradiciones, con la presion que viene con cada proyeccion durante varios dias. Asi que cuando aterrizamos en las escaleras, nosotros sabemos que vamos a vivir uno de los momentos mas importantes de nuestras vidas. Es realmente magico.
Laurent: Muchas gracias a todos. Gracias.
Via: RPlife
Traduccion: allyouneedisrob
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nos interesa tu opinión! Contanos que te pareció el post :)