domingo, 26 de agosto de 2012

Increíblemente adorable, Robert Pattinson de ' Niño a Hombre'

punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF
punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF
punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF
punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF
punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF
punkfox825: mira OMG en la diferencia .... nio a hombre robar-me: robert pattinson | 'harry potter y el caliz de fuego "banquete de prensa [2005] y cuajada' Cosmopolis 'press [2012] Esto es increblemente adorable, Era tan lindo en la promo :) HPGoF

punkfox825 

OMG vean la diferencia de .... niño a hombre
DIOS MIOOOOOOOOOOOOOOOOO lo amo

Taquilla de "Cosmopolis" Proud of Rob :)



Los totales extranjeros más grandes :

Australia 212.734 dólares 19.08.12
Austria 119.413 dólares 12.08.12
Bélgica $ 154.589 07.08.12
Croacia $ 6.787 07.01.12
República Checa $ 14.059 08.19.12
Francia - $ 2270504 10/06/12
Alemania $ 411.170 29.07.12
Italia $ 1001528 07/08/12
Países Bajos $ 73.769 06.17.12
Polonia $ 189,006 07/08/12
Portugal $ 184.448 mil 07/22/12
Tailandia $ 52.554 07.22.12
Turquía $ 33.711 12.08.12
Reino Unido $ 524.363 07.22.12

Los cinco principales países extranjeros taquilleros: Francia, Italia, Reino Unido, Alemania y Australia.

ACTUALIZACIÓN: Según Box Office ERC, en su segundo fin de semana, "Cosmopolis" recaudó $ 153k en 63 sitios (un promedio de 2.435 dólares por sala) con un nuevo total de los EE.UU. de $ 447K.

Source / Source/ via Spunk-Ranson/ vía Pattinson World

[Versión you tube] Créditos de apertura y cierre de Cosmopolis

Click en los links debajo de las imágenes para ver el video

Apertura
http://vimeo.com/44402332

Créditos Finales



Vimeo gracias a Justin Stephenson | Via  |  Vía RPLife

Rob habla sobre Edward, Cosmopolis, sus fans y la atención de los medios con The Chicago Suntimes

Fue un verano de descontento para Robert Pattinson. Desde que su novia de hace varios años y co-estrella en “Twilight” Kristen Stewart fue fotografiada en poses íntimas con otro hombre hace unas pocas semanas, el calor en su vida fue desalentador. 

¿Cómo haces para tratar con eso?

“Te volves loco,” dice de todo el alboroto. “Es sólo una locura".

“No sé como hacerle frente. Realmente no lo se,” dice con voz afable.

“A veces, encuentro toda esta cosa muy divertida. Es muy divertido. Mi vida es un poco ridícula para mí. Es tan absurdo a la vez.”

La última semana se defendió de las innumerables preguntas sobre el escándalo mientras hacía las rondas de prensa para promocionar “Cosmopolis,” su nueva palícula con el director David Cronenberg (“A History of Violence,” “Eastern Promises”).

A través de todo esto, él sintió el amor de sus fans. Las Twi-hards definitivamente son Team Robert.

“No me doy el crédito a mí,” dice Pattinson. “Es sólo que hay algo elemental sobre los libros de ‘Twilight’ y las películas. La historia central se conectó con la gente".

“El amor de las fans es algo increíble. Creo que es mucho mejor que todos los que te odian.”

A estas alturas debería haber desarrollado una actitud — si sólo el supiera cómo.

“Yo quiero cambiar. No puedo cambiarme a mí mismo. No puedo desarrollar una actitud,” dice Pattinson con una risita tonta que es su marca registrada.

Cronenberg añade, “Lo vi incluso tratar de cambiar y es patético.”

En “Cosmopolis,” basada en la novela de Don DeLillo, Pattinson interpreta a un niño prodigo de las finanzas y multimillonario gestor de bienes de 28 años cuyo mundo está explotando. Él se mete en su extensa limusina para conseguir un corte de pelo del viejo barbero de su padre mientras arriesga una enorme fortuna de su empresa en una apuesta con el Yuan chino. Su viaje a traves de la ciudad se convierte en un trayecto en el que se encuentra con los disturbios de la ciudad, varios visitantes y encuentros íntimos.

Filmar en una limusina durante tanto tiempo no fue claustrofóbico.

“En realidad, como que lo disfruté”, dice. “Al principio, quería quedarme en el auto el día entero. Pero era insoportablemente caluroso. No podía realmente hacer ese método".

“El coche me hizo realmente concentrarme.”

El actor nacido en Londres hace un acento americano en la película. “Ni siquiera se que acento estaba haciendo la mitad del tiempo,” admite. “Siempre encontré que el dialecto estaba escrito en las lineas.”

Este otoño, interpretará al vampiro Edward Cullen en “Breaking Dawn — Parte 2,” destinada a ser la última entrega de la franquisia “Twilight”.

Las fans de la serie están a punto de entrar en la zona de la depresión, y Pattinson ofrece algunas palabras de esperanza.

“Estoy seguro que tendrán una serie de TV, un spinoff de ‘Twilight’pronto. Ellos lo van a hacer de nuevo,” dice Pattinson.

¿Alguna vez interpretará a Edward Cullen de nuevo?

“¿Quién sabe?” dice. “La única cosa que crearía un pequeño problema es que se supone que tendría que tener 17 años para siempre".

“No estoy seguro que pueda tener 17 años para siempre,” dice con otra risita.

Está emocionado de ver que le depara el futuro en Hollywood y otros lugares.

“En la vida todo es sobre la suerte,” dice. “Para llegar a este punto fui afortunado. Sólo espero que mi suerte aguante.”

Le pregunté qué sabe de la vida en este punto que no sabía cuando era más joven, y se rió de nuevo.

“Básicamente aprendí que no sé absolutamente nada,” dice. “Pensé que lo sabía todo. De nuevo, no sabía absolutamente nada.”

Fuente - Via Rplife - Traducción: All you need is Rob

Parece que esta entrevista fue enviada a varios medios ya que es similar a la publicada en el.Diario de Mexico

(ACTUALIZADO CON NUEVAS FOTOS) Hermosos Portraits de Rob en la Comic-con 2012


Para ver todos los anteriores clic en leer mas

sábado, 25 de agosto de 2012

Trailer oficial de Breaking Dawn Part 2 subtitulado para México



Via. robwardandkrisella

Imagen Promocional de Edward y Bella en Breaking Dawn - Parte 2 ahora completa

Gracias a este scan de la revista italiana 'Best Movie', podemos ver completa la imagen promocional de Edward y Bella en Amanecer Parte 2.



Imagen arreglada gracias a lasagaamanecer

Click en la imagen para ver tamaño original!!

Para ver el resto de los scans clic en leer mas

Robert en Londres??



Me llamaron encantadora por ROBERT PATTINSON, le Servi por DIEZ horas.
# MalditamenteAmoMiTrabajo #ElMejorDiaEsteAño ¡¡¡¡

Nota: Al parecer esta chica es azafata y se dirigia a Londres, pero no hay nada confirmado al momento.

Fuente Traduccion: allyouneedisrob

Lista de cines en EU donde ponen 'Cosmopolis'

Lista de cines donde echan Cosmopolis actualizada gracias a eOneFilmsUS. Muchas nuevas ciudades añadidas y todavía más por venir. Haz Click en los links, para comprar las entradas.



Lista de Cines actualizada

08/17/2012 Elinor Bunin Monroe Film Center, New York, NY
08/17/2012 Sunshine Cinema 5, New York, NY
08/17/2012 The Landmark 12, West Los Angeles, CA
08/24/2012 Empire 25, New York, NY
08/24/2012 The Beekman, New York, NY
08/24/2012 Kendall Square Cinema 9, Cambridge, MA
08/24/2012 Boston Commons, Boston, MA
08/24/2012 Criterion Cinemas 7, New Haven, CT
08/24/2012 Palace 17 & Odyssey, Hartford, CT
08/24/2012 Ritz at the Bourse, Philadelphia, PA
08/24/2012 Ritz 16, Voorhees, NJ
08/24/2012 E Street Cinema, Washington, DC
08/24/2012 Landmark's Century Centre Cinema, Chicago, IL
08/24/2012 600 North, Chicago, IL
08/24/2012 Century Evanston 12, Evanston, IL
08/24/2012 Cedar Lee Theatres, Cleveland Heights, OH
08/24/2012 Lagoon Cinema, Minneapolis, MN
08/24/2012 Eden Prairie, Eden Prairie, MN
08/24/2012 Sandy Springs 8, Atlanta, GA
08/24/2012 Ballantyne Village 5, Charlotte, NC
08/24/2012 Alamo Drafthouse South Lamar, Austin, TX
08/24/2012 Arbor Cinemas at Great Hills 8, Austin, TX
08/24/2012 South Beach 18, Miami Beach, FL
08/24/2012 Sunset Place 24 Theatres, South Miami, FL
08/24/2012 Gateway 4, Fort Lauderdale, FL
08/24/2012 Delray Beach 18, Delray Beach, FL
08/24/2012 Shadowood 16, Boca Raton, FL
08/24/2012 Palace 20, Boca Raton, FL
08/24/2012 Winter Park Village 20, Winter Park, FL
08/24/2012 Downtown Disney 24, Lake Buena Vista, FL
08/24/2012 Denver Film Center/Colfax, Denver, CO
08/24/2012 Century Theatre @ 29th Street, Boulder, CO
08/24/2012 Los Feliz 3, Los Angeles, CA
08/24/2012 Arclight Sherman Oaks, Sherman Oaks, CA
08/24/2012 Broadway 4, Santa Monica, CA
08/24/2012 Laemmle NoHo 7, North Hollywood, CA
08/24/2012 Burbank 8, Burbank, CA
08/24/2012 The Block, Orange, CA
08/24/2012 Century Downtown 10, Ventura, CA
08/24/2012 Art Theatre, Long Beach, CA
08/24/2012 Playhouse 7, Cinemas Pasadena, CA
08/24/2012 University Town Center 6 Cinemas, Irvine, CA
08/24/2012 Rancho Niguel 8 Cinemas, Laguna Niguel, CA
08/24/2012 Cinemas Palme D'Or 7, Palm Desert, CA
08/24/2012 Hillcrest Cinemas, San Diego, CA
08/24/2012 La Jolla 12, La Jolla, CA
08/24/2012 Paseo Nuevo, Santa Barbara, CA
08/24/2012 Scottsdale 101, Scottsdale, AZ
08/24/2012 Tempe Marketplace 16, Tempe, AZ
08/24/2012 Esplanade 14, Phoenix, AZ
08/24/2012 Fox Tower 10, Portland, OR
08/24/2012 Meridian 16, Seattle, WA
08/24/2012 Varsity Theatre, Seattle, WA
08/24/2012 Lincoln Square Stadium 16, Bellevue, WA
08/24/2012 Embarcadero Center Cinema 5, San Francisco, CA
08/24/2012 Century Cinema 16 - Mtn View, Mountain View, CA
08/24/2012 Camera 7, Campbell, CA
08/24/2012 Shattuck Cinemas 10, Berkeley, CA
08/24/2012 Century CineArts @ Santana Row, San Jose, CA
08/24/2012 CineArts at Sequoia, Mill Valley, CA
08/24/2012 CineArts 5 - Pleasant Hill, Pleasant Hill, CA
08/24/2012 Rialto Cinemas 9, Sebastopol, CA
08/31/2012 Dallas, TX
08/31/2012 Houston, TX
08/31/2012 Norwalk, CT
08/31/2012 Rocky Hill, NJ
08/31/2012 Columbus, OH
08/31/2012 Plano, TX
08/31/2012 Des Moines, IA
08/31/2012 Fort Myers, FL
08/31/2012 Naples, FL
08/31/2012 Indianapolis, IN
08/31/2012 Overland Park, KS
08/31/2012 Las Vegas, NV
08/31/2012 Little Rock, AR
08/31/2012 Monterey, CA
08/31/2012 Santa Cruz, CA
08/31/2012 Cary, NC
08/31/2012 Durham, NC
08/31/2012 Salt Lake City, UT
08/31/2012 Sarasota, FL
08/31/2012 Tucson, AZ

  Fuente: RPLife Via: twilighterspypjla

[VIDEO CON SUBTITULOS] Video de Rob en Jimmy Kimmel


Gracias a SagaTwilightArgentina


Entrevista Completa HD








TRADUCCIÓN
Jimmy: OK…cálmense animales.

(Risas)

Rob: Mi lengua sale de mi boca cada vez que alguien grita. Creo que es una reaccion instintiva.
Jimmy: Tal vez instintivamente estás tratando de darles un beso francés a todas…
Jimmy: Sabes, fue raro esta mañana, vine a trabajar y había una línea de mujeres afuera esperando y pensé que estaban esperandome a mí.

(Risas)

Jimmy: ¿Siempre es así? Estás saliendo de un elevador y de pronto las mujeres asi de: "AHHHHHH"
Rob: No, no, la verdad no, tengo que planearlo con anticipación y después invitar a todos. Si no, no funcionaría.
Jimmy: La última vez que estuviste aquí estabas homeless, ¿cierto? [referente a las personas sin casa en la calle lol]
Rob: Todavía
Jimmy: ¿Todavia? ¡Wow!
Rob: Sí.
Jimmy: ¿Nada más vives en hoteles? ¿No tienes un lugar?
Rob: No. Renté este lugar debajo de un puente y nada más vivo ahí atrás.
Jimmy: Como un trol.
Rob: Sí , atrás de uno de esos grandes botes de basura.
Jimmy: ¿Tienes coche?
Rob: Sí, sí... Algo así.
Jimmy: ¿Cómo que "algo así"?
Rob: (Exhala) Encuentro muy difícil expresarme a mí mismo, he estado viviendo detrás del bote de basura, abajo de un puente, y…
Jimmy: Eres como Oscar el gruñón.
(Rob ríe)
Rob: Pero sí, tengo un par de carros…
Jimmy: Oh, ¿Tienes un par de carros?
Rob: Los estoy vendiendo.
Jimmy: Oh, ¿Los estás vendiendo?
Rob: Sí, tengo una Silverado 2001, es hermosa.
Jimmy: ¿En verdad?
Rob: La he chocado un par de veces.
Jimmy: Eso es una troca, ¿tienes una Silverado 2001? ¡Huh!
Rob: Sí.
Jimmy: ¡Wow! ¿Cuándo la compraste?
Rob: Tengo que vender el carro [explicando por que está dando espeficaciones lol oh Rob #lovehim]
Jimmy: ¿La compraste en el 2001?
Rob: No, la compré hace como... ¿3 meses?
Jimmy: ¿Hace 3 meses?
Rob: Sí, de Craigslist.
Jimmy: ¿En verdad?
Rob: Sí y solía llevarla a... La compré porque como pueden ver hago muchos deportes extremos. Así es que estaba tratando de transportarme, de un lado a otro, con bicicletas y la manejaba por la calle debajo del puente donde vivo. Y no me di cuenta… Ni siquiera se si puedo decir esto en televisión.
Jimmy: ¡Dilo!
Rob: Durante estos tres meses… Estuve con mi asistente…Haciendo ciclismo... Usando esos pantalones cortos pegados... Y no sabía... Pero es este infame deporte de “dogging”. ¿Saben lo que es “dogging”?
Jimmy: Dogging es algo sexual, ¿no?
Rob: Sí, y solía estar en el estacionamiento y mirar a todos estos chicos pensando, ¿por qué están todo el tiempo sentados ahí dentro del carro? Y cada día iba yo, sin pensar mal, y un día hubo una gran redada cuando estaba yo ahí..
Jimmy: ¿Todo esto aqué en Los Ángeles?
Rob: Sí, por el río de LA.
Jimmy: ¿Qué significa “dogging” exactamente? ¿No tiene que ver con perros? ¿O sí?
Rob: No estoy totalmente seguro. Creo que es una expresión inglesa. Es como pasearte. Pero nadie está paseando en el carro. Sólo están ahí esperando.
[NOTA: dogging es una expresión inglesa que se usa para actos sexuales en público]
Jimmy: ¿Es como cuando George Michael salió del baño?
Rob: Sí, sólo que en otro lugar. Y nadie nunca...
Jimmy: Como perros. Ahí esperando con la lengua afuera.
(Rob ríe)
Jimmy: Jadeando... [Rob ríe] Y por eso la terminología.
Rob: No pudieron haber estado tan desesperados. Porque nunca me di cuenta de lo que estaban haciendo.
Jimmy: Vamos a regresar a lo de Craigslist…¿Tu, de echo, te metiste a Craigslist? ¿Encontraste un clasificado y lo compraste de una persona en algún lado?
Rob: Sí, todo lo compro en Craigslist.
Jimmy: ¿En serio?
Rob: Todo. Sí.

Jimmy: ¿Tu mismo?
Rob: Mis amigos también. Es lo primero que estaba buscando ahí.
Jimmy: O sea, ¿vas a la casa de esta persona a comprar algo así como un carro y negocias con ellos?
Rob: Sí, hay un chico en Chino Hills…O sea, cada carro que he comprado, era un muchacho que vivía con sus papás.
Jimmy: ¿Y después tu apareces y quieres comprar su carro?
Rob: Sí, estábamos hablando de los precios de la gasolina y así como ‘Ya se, es bastante caro”.
Jimmy: ¿Y no te reconoció? ¿Fue tan fuera de contexto que...?
Rob: Creo que no, y la verdad es que no entendía el concepto de negociar conmigo, ya sabes con cosas en Craigslist dices como…¿Me puedes descontar 300 dólares? Cosas así. Tan solo costaba 2000 dólares. Soy increíblemente tacaño.

Jimmy: Claro, las películas de Twilight hicieron como billones de dólares…
Rob: Y luego el chico este…Le propongo lo de los 300 dólares menos y me contesta ‘¿Qué tal 50 dólares más del precio original? [Risas] Eso me pasa por preguntar.

Jimmy: Supongo que no hacía daño el preguntar. ¡Wow! ¡Eso está de locos! Es algo bastante extraño. Ahora todas van a poner clasificados en Craigslist.
Rob: El primer carro que compré costó 1000 dólares y creí que había negociado bien. Fui porque acababa de mudarme aquí a Los Ángeles. Fui con mi agente y mi manager literalmente para negociar el precio de un BMW de 1000 dólares [ríe]
Jimmy: ¿Hace cuánto fue eso?
Rob: Creo que fue justo después de la primera película de Twilight o tal vez un poco antes.
Jimmy: Y ahora, años después, estás aquí…Dueño de un carro de 2000 dólares.
Rob: ¡Lo logré! [riendo]

Aquí comienza el juego con unas chicas de una Universidad. No traduciré todo el juego, pero basicamente Rob hace la segunda petición. Quiere pedirles que trajeran el calzón más sucio que encontraran. Al final lo modifican a traer los calzones de un chico. LOL .

Y despues pasan el clip.

Y seguimos con lo que queda de la entrevista :D

Jimmy: Me gustó esa película, fue rara y entretenida.
Rob: Sí, es bastante rara.
Jimmy: ¿Cuál es la idea principal de esta película para aquellos que no la han visto? ¿Puedes acaso explicarla? Pasaste la mayoría del tiempo dentro de una limusina.
Rob: Sí, es acerca de un billonario. Bueno, multi multi billonario, corredor de bolsa, que se encuentra viajando a través de Nueva York en su limusina altamente modificada para que le corten el cabello... Extensivamente…Pero no necesita un corte de cabello y no se corta el cabello [risas]
Jimmy: Y nunca le cortan el cabello y toda la película es acerca de él yendo por un corte de cabello.
Rob: Sí, es tan solo extraña en...
Jimmy: Y te hacen un examen de próstata en la limusina.
Rob: Sí, un examen de próstata con 4 dedos.
Jimmy: Eso es.. Eso... Llega…
Rob: [riendo] Es más como * beep* [aquí es donde Rob dice “fisting” pero por cuestiones de programacion, eso no pueden pasarlo en la tele lol] [Nota de Ally: Fisting es una práctica sexual en donde se introducen el puño entero]
Jimmy: Hay una cámara tan sólo enfocada en ti durante esa escena. Y en verdad te ves bastante molesto durante esa escena.
Rob: ¿En serio?
Jimmy: Sí..Creo que sí.
Rob: Sí. Alguien me estaba diciendo acerca de esta vena que sale de mi frente que sólo pasa cuando cosas muy muy buenas pasan o muy muy malas.
Jimmy: ¿En serio?
Rob: Sí, así es que no tengo idea de como clasificar el * beep* [fisting]
Jimmy: Alguna vez...[aquí les gana la risa porque Rob repite lo que no puede decir en televisión lol]
Rob: ¿No puedo decir eso?
Jimmy: No, esa no. “Dogging”, con esa estamos bien. Con la otra no
Jimmy:  También tuviste escenas de sexo bastante gráficas en la película.
Rob: Bueno...[ríe] Sí, hay una. ¿Fueron un par?

Jimmy: Creo que fueron tres. Bueno, hay dos. Y después hay mucho de..
Rob: Otras del *beep * [fisting lol oh Rob]
Jimmy: Dejemos en que bastantes cosas pasan. [riendo]

Traducción: Robward & Krisella Via y Corrección Ortográfica: All you need is Rob