Mostrando entradas con la etiqueta Skip Magazine. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Skip Magazine. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de junio de 2012

Entrevista de Rob con Skip Magazine - Scans + Traducción


imagebam.com imagebam.com


Fuera de Crepúsculo. Entrevista a Robert Pattinson


 Sin miedo en lo absoluto a la luz del día. Robert Pattinson ahora juega en una nueva liga: En la de "Cosmopolis" de David Cronenberg él no muestra sus dientes nunca más, pero si mucha más piel desnuda y una personalidad interesante. Una charla con Skip acerca de festivales y la crisis financiera.

SKIP: Eras un vampiro en "Crepúsculo" y un entrenador de animales en "Agua para elefantes", pero el corredor de bolsa en "Cosmopolis" es definitivamente tu papel más extraño hasta ahora. ¿Qué pensarán tus fans?

Robert: Por supuesto, "Cosmopolis" es bastante rara,  pero si sólo una de cada cien le queda algo de ella, estoy feliz. Para mi, el cine es algo más que sólo entretenimiento.

SKIP: Recientemente dijiste que, no querías hacer más películas para adolescentes. 

Robert: Fui mal interpretado. Quiero decir, el mayor porcentaje de gente que va al cine, es gente joven -  sería loco decir que no quiero hacer más películas para ellos. A veces es simplemente difícil hacer películas que son restringidas por la Asociación cinematográfica de América (Clasificadora de películas). Todo lo relacionado con el sexo está siendo censurado de inmediato, mientras que la violencia es mucho más aceptable - es completamente loco! No creo que haya nada particularmente malo en "Cosmopolis". Yo no me habría sorprendido por nada de eso a los trece años - y si lo piensas, hoy en día cada adolescente probablemente está viendo porno en internet de todos modos, lo que realmente lo pone en perspectiva.

SKIP: Tal vez es más el hecho de que hay muchos diálogos en "Cosmopolis" que podrían asustar a los adolescentes...

Robert: Exacto (rie)! Y los papás se van a quejar: "Hey! No quiero que mis hijos se enfrenten a tantas palabras al mismo tiempo!"

SKIP: Cuál ha sido tu momento favorito en este último año?

Robert: Ser invitado a Cannes con "Cosmopolis". Había estado soñando con ser invitado por diez años más o menos,  para competir aquí. Todos esos años durante "Twilight" siempre fui cuestionado: "Te asusta la idea de ser encasillado como un vampiro adolescente? Te da miedo no conseguir otro papel? Y ahora mi primer papel después de "Twilight" me lleva a Cannes.

SKIP: Eric Packer, a quien interpretas en "Cosmopolis", es un personaje muy extraño. 

Robert: Si, pero justo en el comienzo encontré algo que me conectó a él. Es chistoso, todos siguen diciendo que esta película es acerca de la crisis financiera. Sin embargo yo estaba más fascinado por el extraño sentido del humor, y que es casi lírica. Me gustó la estructura de las frases, casi suenan instintivamente correctas.

SKIP: Cuál es tu frase favorita? 

Robert: "Lo que estás oliendo son mis cacahuates" (rie). Sin embargo hay más las cuales es mejor que no cite en este momento (sonríe). Es muy raro ver como la gente no sabe si debe reírse de ciertas escenas o no. "Cosmopolis" es una de estas películas, donde podrías sentirte completamente fuera de lugar, si no prestas atención desde el principio. Personalmente creo que la película es divertidísima. Algunas de las cosas que Paul Giamatti dice, son verdaderamente brillantes: "Actualmente estoy experimentando mi ataque de pánico coreano" o " Creo que mi órgano sexual se está retirando dentro de mi cuerpo justo ahora". (ríe)

SKIP: Así que te reiste mucho en el set? 

Robert: Si, todo el tiempo!  Por ejemplo durante la escena, en donde lloro y digo "mi próstata es asimétrica" - es tan absurdo! Que algo como esto sea parte de una película, es ridículamente brillante.

SKIP: Tu enfoque en la búsqueda de papeles ha cambiado ahora? 

Robert: Seguro, Soy mayor y más confiado. Siempre me dio miedo que nunca me ofrecieran ningún papel como este. Y ser invitado a Cannes está por encima de todo, de repente empiezas a verte realmente como un actor. Quiero decir Wow, también puedo hacer películas interesantes (ríe)! Recientemente he firmado para un par de proyectos los cuales, en este momento pero del año pasado, no habría pensado que sería capaz de hacer. En uno de ellos interpretaré a un soldado que estuvo presente cuando arrestaron  Saddam Hussein. Para prepararme he estado pasando algo de tiempo con el chico y claro es muy importante para él que lo captemos bien. Es bastante presión - pero me gusta de esa forma!


Agradecemos los scans a  @KStewDevotee y SandraQ por la traducción al inglés | Via (Puedes ver la traducción al inglés de la entrevista de Kristen ahí)


Vía: RPLife
Traducción: Allyouneedisrob