lunes, 23 de abril de 2012

Nueva entrevista de Rob, David Cronenberg y Don DeLillo donde hablan de Cosmopolis traducidas al español (actualizado)



Estabas familiarizado con la novela de Don DeLillo?
No, pero yo había leído algunos de sus otros libros. Primero leí el guión cuando fue envíado por David Cronenberg y solo después leí la novela. El guíon es tan fiel al libro que parece increíble, especialmente considerando que Cosmopolis fue considerada imposible de adaptar.Incluso antes de leer la obra de DeLillo, lo que me sorprendió del guión fue el ritmoagitado y la tensión brutal.

Que tenía esta película que atrajo tu atención?
Cronenberg, sin dudas!.  Sólo he hecho un montón de películas y yo no podía imaginar cómo sería trabajar con él. No me decepcionó... Yo sabía que podía jugar con su creatividad y que esa experiencia iba a dejar una marca en mi. Dejé el guión participar de la misma manera en que tu puedes fascinarte por un largo poema, un muy misterioso poema. Usualmente, cuando lees un guión, enseguida entendes rápidamente de que se trata, hacia donde va y como terminará, aunque hay giros inesperados y sofisticadas soluciones que abordan el curso de la historia. Con el guión de Cosmopolis; sin embargo; fue completamente diferente: cuanto más leía menos podía entender como iba a ser más evolucionado y me empujó a pensar en querer ser parte de la película. No sería como filmar cualquier película, sino una oportunidad única y separada.


La primera vez que leíste el guión y viste el rol; imaginaste como sería?

No del todo. La primera vez hablé con David y expliqué que no podía figurarme nada y él me aseguró que era una buena señal. Desde entonces; no me hice muchas preguntas y deje que todo el guión evolucionara de manera progresiva y orgánica,   convirtiéndose en las opcionesvisuales que luego hicieron la película. Fue un vivo proceso, sin embargo la primer semana de filmación todavía estábamos preguntándonos que camino iba a tomar todo una vez finalizada la filmación. Todo fue muy encantador, fue como si la película fuera modelada paso a paso.


Ahora que esta terminado, es la película muy diferente al guión o, a la inversa, se ha apegado a lo que era en el papel?

Es difícil de decir, la película se mueve en varios niveles. La he visto dos veces hasta ahora. La primera vez estaba sorprendido por su lado grotesco: durante el rodaje yo sabía que tonos nos habíamos propuesto, pero verlo en la pantalla era alineante .  La segunda vez, sin embargo, el peso de lo que había estado involucrado en él se apoderó de mí . Hubo dos proyecciones privadas para testear la recepción del público, cuyas reacciones fueron variadas y de amplio alcance, desde sonrisas a tensión. A pesar de su complejidad, es sorprendente como Cosmopolis fue capaz de causar tal rango de emociones

En tu opinión, quien es Eric Parker? Como lo describís?

Para mi, Eric se siente como una persona que pertenece a otro mundo, viviendo como si hubiera nacido en otro planeta y luego tratando de descubrir qué realmente debe vivir. Muy simple, Packer no entiende como el mundo funciona.

Sin embargo, el tiene conocimiento suficiente del mundo que vive para ser capaz de crear una fortuna
Si, pero en una manera muy abstracta. Las actividades bancarias, de corretaje y especulativas están desconectadas. Si se maneja bien en todo no es porque él es un especialista de la industria. En todo caso, él tiene un raro instinto, algo muy misterioso y profundo, que puede tratar los algoritmos como si fueran hechizos. En la película, así como en el libro, pueden ver que su aproximación a los datos financieros tiende a mostrarlos de nuevo en el futuro, ya que no sabe como vivir el presente. Tal vez, del alguna manera, se las arregla para capturar los mecanismos del mundo alrededor de él, pero solo en una particular y oscura manera.

Has hablado esto con David Cronenberg?

Un poco, sí. Pero a él le gustaba cuando yo estaba buscando respuestas a algo inexplicable. En particular, el apreciaba como yo empezaba a orar sin realmente saber que estaba haciendo y, tan pronto como él se dio cuenta que yo estaba dando a luz a las secuencias de causa y efecto, él me detuvo. Fue una manera muy extraña de dirigir, basada enteramente en sentimientos en lugar de ideas.

Como te preparaste para el rol?

A David no le gustan las pruebas. No hablamos mucho sobre la película antes de que empezara a dar vueltas. Durante la producción, yo solo conocí a los otros actores en el set y solo ahí descubrí como literalmente aparecían en la limo de Eric Packer. Y fue muy agradable. Desde el comienzo de la filmación, es como si hubiera vivido dentro de la película y la máquina: Siempre estaba ahí, se convirtió en mi casa y mi espacio, di la bienvenida a todos los otros actores que me venían a visitar mientras yo permanecía sentado en esa especie de trono. Sentirse como un todo en ese ambiente de terciopelo era bastante cómodo y todos los demás tenían que prácticamente adaptarse a lo que era mi mundo.

Usted tuvo algo que decir sobre la apariencia del personaje, o de su ropa?

Si, lo importante era que Packer tenía una apariencia neutral. Tratamos de evitar las características más obvias y estereotipadas de la gente de negocios. La única discusión fue en la elección de los anteojos de sol para usar al comienzo. He intentado un par que eran anónimas y que no dijeran nada del personaje.

Hizo mucha diferencia grabar las escenas en el mismo orden cronológico del guión?

Creo que fue muy importante, crea un efecto acumulativo que da forma a toda la película. Al principio de la filmación, nadie sabe cual será el tono final… Bueno, tal vez si David pero él nunca lo ha sugerido. Para el equipo, la identidad del film se construye en como Packer revela algo de si mismo. Además me permite captar completamente la esencia de Packer cuando su vida se cae a pedazos de a poco

Una de las peculiaridades de este rol es que, uno tras otro, el se encuentra a si mismo teniendo que conocer e interactuar con diferentes actores. Como se siente eso?

Cuando acepté hacer la película, el único actor que ya estaba comprometido era Paul Giamatti, a quien siempre he considerado genial. Luego, fue un poco mágico y aterrador ver a Juliette Binoche, Samantha Morton and Mathieu Almaric transformados en sus personajes. Cada uno de ellos trajo un tono diferente al set  y no ha sido fácil estar en un corto período de tiempo como David les dijo a ellos. Ellos tuvieron que transformar su actuación y guiarse por el contexto. Estuve dentro del mundo de Cosmopolis un largo tiempo pero ellos tenían que aclimatarse de inmediato a esa realidad y sintonizar su ritmo. Mientras estábamos filmando, Juliette Binoche estaba muy involucrada en el proceso creativo, sugiriendo diferentes hipótesis de actuación y luego ponerlas en su lugar.

Esto significa que hay varios estilos de actuación, dictados especialmente por las diferentes nacionalidades de los actores? O todos los actores cumplieron con ls disposiciones de Cronenberg?

Hay diferentes sesaciones y creo que David no quería más. Paradojicamente, esta diversidad es subrayada por todas las celebridades que supuestamente son Americanas, excepto Mathieu Amalric. Esta diversidad esta conectada con la ciudad de Nueva York, donde todos vienen de diferentes lugares y donde la lengua materna de mucha gente no es el inglés. Por supuesto, la película no pretende recrear los efectos del realismo: se lleva a cabo en Nueva York pero nunca insiste en una locación particular. Teniendo actores con diferentes antecedentes que reflejan los de la ciudad contribuye, en todo caso, para darle a Cosmopolis extrañeza y abstracción.

Por tu parte, tenías en mente algún modelo o actor en busca de inspiración?

Al contrario. Actualmente, estoy tratando de evitar cualquier referencia posible. No quería que a la audiencia en frente de Cosmopolis se le recuerde otras películas con Wall Street en el centro, el mundo financiero y los banqueros ricos. Tuve que encontrar mi propio enfoque en lugar de confiar en las actitudes y actuación que en realidad ya se han visto.

Podes recordar si Cronenber ha tenido peticiones especiales mientras trabajabas con él?

El insistía en apegarse a cada palabra del guión palabra por palabra, el diálogo debía ser los que ya se habían escrito. El no iba a tolerar ningún cambio. El guión se basa en gran medida en el ritmo y teníamos que ser cuidadosos con la dicción. Pero el enfoque de David era muy positivo, hemos hecho más de una toma sólo paraunas pocas escenas, y era casi de miedo. Tan pronto como llegó al set Paul Giamatti tenía que recitar un monologo en un suspiro, y David fue capaz de grabarlo sin ninguna interrupción. Estaba fascinado por ambos, tanto la performance de Paul como la preparación y la seguridad de David.

Has disfrutado trabajar de esta manera y en estricto apego al guión escrito?

Era algo que no sabía  y esa fue una de las tantas razones por las que quería trabajar en Cosmopolis. Nunca he hecho algo como esto, usualmente los guiones establecen el escenario a seguir, y cada actor da su contribución, adaptándose sobre sí mismo al personaje. En mis primeras películas, los diálogos eran flexibles. En esta oportunidad, sin embargo, era como el teatro de acción: cuando llevas Shakespeare al escenario, ciertamente no podes cambiar las líneas.

De alguna manera la limo es como un escenario.

Por supuesto. Y, dado que este marco se presta a diferentes tipos de escenas, siempre hay que estar preparado para cambiar el registro. Muchos años después de mis primeras obras, me encuentro a mi mismo tendiendo que aprender todas las líneas. Vivís en constante tensión, tenes que ser cuidadoso pero siempre saber que vas a obtener un mejor resultado. Incluso si eres forzado a vivir como un recluso durante la película – tenía que saber perfectamente mi parte, estudiar docenas de páginas por día y poner todo en foco- valió la pena: Me dejó una buena sensación, mejor que lo experimentado en la mayor parte del set donde todo está dividido.


Cual fue tu mayor dificultad mientras filmaban?

Lo más preocupante fue interpretar a un personaje que no pasa a través de una evolución clara y no sigue una trayectoria predecible. De hecho, Packer cambia, ha evolucionado desde el infierno, pero no es como el público está acostumbrado a ver. David ha mantenido todo bajo control. Nunca antes he trabajado con un director quien, teniendo cuidado de cada aspecto de su película, también es considerado responsable de todo, de cada pequeño paso. Al principio me pareció preocupante, pero luego, poco a poco, he ganado confianza en sus métodos y me dejé llevar.

Entrevista David Cronenberg (sólo está traducida la parte en que habla de Rob)

Como ha elegidos los actores?

Para empezar, como se hizo en A Dangerous Method, los actores que han elegido no son lo que yo tenía en mente.  Para Cosmopolis, en el personaje principal quería a Colin Farrel y para Elisa, su mujer; Marion Cotillard. Pero Farrell ya tenía otros compromisos arreglados y Marion Cotillard estaba embarazada. Entonces, cambié el guión para que el personaje fuera muy jóven -en sintonía con la idea de la novela-, y en consecuencia su esposa debía ser jóven. Pensé que era mejor de esa manera. El problema real se presenta cuando nos tenemos que poner de acuerdo en el nombre de los protagonistas. Afortunadamente, ese no fue mi caso.



Pensó en este momento en Robert Pattinson?

Si, lo encontré interesante en Twilight, no obstante el trabajo realizado cae sobre algo especial. Lo ví en "Sín Límites" y "Recuerdame", y estaba convencido que iba a ser mi Eric Packer. Es un rol fuerte, aparece en cada escena y no creo que haya hecho antes una película donde el actor aparece en cada escena. La elección del actor es una cuestión de intuición, no hay reglas o instrucciones.


Entrevista Don DeLillo (sólo está traducida la parte en que habla de Rob)

Cuando conoció a Cronenberg?

Él estaba también en Estoril y nos conocimos en esa ocasión. Pero, al contrario de la creencia popular, después de hablar mucho sobre la adaptación, preferí mantenerme fuera del proyecto. Hablamos un poco
"solo que fue filmada en su mayoría en Toronto y que el actor principal que teníamos en mente no podía unirse al elenco. Cuando escuché que Paul (seguro quisieron decir David) había elegido a Robert Pattinson, pensé que mi sobrino (así dice el texto, sobrino, no sobrina) de catorce años me iba a mirar diferente.

Para leer las entrevistas del director y autor completas click acá


La traducción del italiano al inglés fue hecha con el traductor de google, por eso algunas partes suenan raras


Fuente
Vía: Robsessed Pattinson / RPlife
Traducción: All you need is Rob

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos interesa tu opinión! Contanos que te pareció el post :)